Get More Traffic to your Website
We translated our website and increased our traffic by 42% in only two weeks.
- Fast Implementation
- Easy and Affordable
- Guaranteed results or your money back
The Two-Step Process of Translating a Website
Step 1. Translate your website into relevant languages
Decide which languages to translate your website to based on your customer and client base.
It took just 10 days to translate our website into 6 different languages.
Step 2. Input the translated texts into your website
If your website is a WordPress site, we recommend installing WPML to keep translated texts organized.
Inputing the texts into our website took 3-4 days
After translating our website, traffic increased by 42.53% and new visitors increased 16.18%.
Keep in mind these amazing results are after only TWO WEEKS! The more we promote this new content, we’ll only keep growing.
As shown in the graphic below, translating your website is extremely powerful. 5 out of the 6 languages we translated our website to see a traffic increase in just 2 weeks to our main landing page.
Do you want more traffic to your website? Here’s how:
By applying the same strategy to your own website, you can see similar results. With such a simple, yet powerful, plan you’ll wonder why you didn’t translate before.
To start the translation process, Clear Accent will review your website and provide a charged rate and an estimated translation time. Once your content is translated, we will send the translations to you.
If translation helps websites, imagine what it can do for email newsletters, contact forms, and social media!
The price for bringing more traffic to your website is very affordable and very simple to understand:
For example, this page is 700 words long. But we have something called Alignment System, where we only charge you for unique words. You don’t pay for words that are repeated. So, although this page is 700 words, there are only 300 unique words in it, which would make this page’s translation cost only $30.
Translate your website and get more traffic now!
Great quality at less cost thanks to our Personalized Alignment Technology.
Our ‘Alignment System’ lets you take advantage of previously translated material to save time and money on your future translations, while improving your documentation consistency.
With professionally vetted linguists in more than 80 countries worldwide, working with us gives you the scale to deliver consistent messaging that’s locally and culturally appropriate to your audience.
Easy to Understand Pricing
Our quotes are clear, like our prices.
No hidden fees, no post-translation surprises.
Each translation project undergoes a three-tier quality assurance process (translation – editing – proofreading)
Privacy and Security
Your privacy is important to us. We make sure your documents are well guarded. We are discreet with your information through our secured web portal.
- A wide selection of TM ( Translation Memories) or make your own TM.
- Supported programming languages include .NET, Flash, Web 2.0, AJAX, CMS, JAVA, PHP/MySQL, LINUX, UNIX
- Supported CAT tools include but not limited to: SDL Trados Studio 2014 Across (v6), Wordfast (6.0), Translation
- Workspace XLIFF Editor (2.21.3); Translation Workspace for Word (3.25); SDLX (2007 SP3); MemoQ (2014 R2); Star
- Transit (XV); Microsoft Localization Studio (6.11); Helium (6.0.4); Dejà Vu (X3, 9.0.698); Across (v6).